Terri Horman, the step mother of murdered Kyron Horman, recalling the last time she saw him, 6 years ago.
Terri Horman has been indicated for deception in what happened to Kryon Horman.
It is an interesting choice of words. She does not say "I saw him walking to his room" but "walking down" to his room. That she has been deceptive previously, and that police have suspected that she dumped the little boy in water, the word "down" is an extra, unnecessary word in the sentence.
We may also note that she clarifies this as her "vision" and not what she saw. Yet, even here, in the choice of words, the chilling imagery of the "back of his head" may contain truth, as the "vision" portion comes from somewhere, and it is not likely that she killed him while facing him but turning him away from her.
She next uses "door" which has long been associated with sexual abuse, with an adult victim of childhood sexual abuse sometimes using this word in the free editing process
She does not say,
"I saw him walk to his classroom" being "almost in the classroom"; instead opting for "door" and the descriptive, "down" in the sentence.
Adult victims of childhood sexual abuse were traumatized by the abuse (some predated speech) and the opening of a "door" was something that may be a 'sensory' memory that is predominant in that the elevated hormones (fear, fight/flight) came at the precise moment the door was being opened (or closed behind the perpetrator after he entered the room), embedding this memory so deeply into the brain that 'door' enters the language, as she considers what she did to Kyron.
In her vision she "sees", in the present tense, while mentioning her body posture (sit) which gets our attention with an increase in pressure for her.
Although she "sees" in the present, she does not continue in consistent speech:
"This is what I think" but "that's my last thought" which not only changes verb tense (time), but it is her "last thought" rather than her last recollection.
She calls this her "vision" (with the pronoun "my" taking ownership) but then shows the struggle with present tense (sitting) and past tense, the last time she saw him.
This is the linguistic struggle that deceptive people have. She wants to convince of one thing, while her brain knows something else. While speaking she has a duality of words: she goes into memory bank where the brain knows precisely what happened to Kyron, but she does not want to reveal this, yet she must choose some words to use.
Hence, we have 'leakage' in Statement Analysis.
Leakage, or the inadvertent release of information, stems from the conflict that deceptive people experience. This is why we bring them to the free editing process and do not interrupt them. As they speak, the information comes out, and we ask our follow up questions using only the subject's language; even when analyzing on the fly.
Her "vision" is a tense attempt to communicate something she knows is not truthful, yet she can gain confidence and some level of stress reduction, by choosing words from experiential memory, such as seeing the back of his head.